torsdag 21 juli 2011

Jungfrun av Guadalupe

Här i Mexiko vakar ett särskilt helgon över alla oss som bor här; Virgen de Guadalupe. Hon finns i många bilar, hon finns i ett altar i vår sportklubb och tillsammans med jungfru Maria vakar hon över mig och E i vårt sovrum.

Legenden säger att den 9 december 1531 fick en enkel bonde en vision i en by nära Mexiko City av en flicka i 15 års åldern omgiven av ljus. Hon sa åt honom att bygga henne en kyrka just på den platsen. Den lokale biskopen ville ha bevis och Juan Diego återvände till samma plats och återigen visade sig jungfrun. Som bevis sa hon till honom att ta med sig rosorna bakom honom. Juan vände sig om och just där växte en rosbuske upp. Samma ögonblick som Juan öppnade sin poncho för att visa rosorna för biskopen förvandlades de till en bild av Jungfrun.

Jungfrun av Guadalupe är en oerhört populär figur, både religiöst och kulturellt. Bilden innehåller både katolska och indianska symboler och sägs också vara Magueyens moder, en sorts kaktus som man gör tequila och andra alkoholsorter av.

onsdag 13 juli 2011

Marknadsdag/ dia del mercado

På onsdagar är det marknadsdag i en av affärskedjorna här i Mexiko City. Då kommer massvis med frukt och grönt hit från hela landet. Det är väldigt billigt i denna butik, de köper frukten direkt från bönderna utan att handla med mellanhänder och i och med priserna kommer också väldigt mycket folk. Mexikanskorna (och några få män) slåss om den bästa ananasen, mangon och vattenmelonen. Smidigt för mig är att jag är huvudet högre än de flesta kvinnor här i landet så jag kan lätt komma åt de rödaste tomaterna och de gulaste apelsinerna, som alltid råkar ligga längst upp i högen. Dessutom är det ingen som har knuffat mig eller försökt ta min frukt, som jag har hört talas om att de gör ibland för min svärmor. Kanske beror det på min fantastiska höjd (165) att de inte vågar ge sig på mig!

El miercoles es dia de mercado en una tienda aqui en México. Entonces viene muchsimo fruta y verdura de otras partes del país y está muy barato. Como entiendo, la tienda compra directamente desde los agricultores y entonces se hace mas barato y por eso ciene un montón de gente. Las mexicanas (y unos pocos hombres) pelean por el mejor mango, piña y sandía. Para mi, me sirve que estoy una cabeza más alta que la mayoria de las mexicanas, alcanzo los jitomates más rojos y las naranjas más amarillas. No sé porque pero me parece que siempre están hasta más arriba. Además mi enorme altura (165 cm), porque hasta ahora no me han empujado ni han tratado de robarme de mi fruta, que me han dicho que a veces hacen! Tal vez no se atreven conmigo!

Mangon kostade idag endast 85 centavos/ kilot, detta motsvarar mindre än 50 öre! Även apelsinerna och grapefrukten var billiga! 

måndag 11 juli 2011

Agringado

Vi har varit iväg en sväng till Baja California, en fantastiskt vacker halvö i norra Mexico. Det var härligt att bada i Stilla havet och i Cortes hav, även om vågorna inte var att leka med. En gång sögs vi ner under ytan och livräddarna kom springande för att dra upp oss. Men det gick bra, vi kom upp av oss själva, lite chockade och med vatten i lungorna, men vi hämtade oss från det ocskå! Vädret var varmt och skönt och landskapet otroligt vackert, bergig öken med havet precis intill. Lägger upp bilder snart.

Eftersom halvön ligger väldigt nära amerikanska gränsen var de flesta turister där amerikaner.Mycket var anpassat efter dem, men mycket kändes ändå geniuint mexikanskt. Fick lära mig ett nytt ord: agringado (amerikaniserat) som kommer från roten gringo, som då är en medborgare i USA. Tipset var att söka sig utanför centrum för att undvika de restauranger som var "agringados".

La traduccion viene más tarde porque ahora me esta apurando a levantarme mi novio...

måndag 4 juli 2011

Frukost/ Desayuno


Färskpressad apelsin och grapjuice och hackad mango. Detta serveras tillsammans med quesadillas!
MMMMM!

Jugo de naranja y toronja y mango picado. Servido con quesadillas!
MMMM Que rico!

lördag 2 juli 2011

Shopping!

Idag har vi varit i stan och handlat grejer. Vi var på elektronikmarknaden i centrum och där fanns allt man kan tänka sig, både varor och människor. Det var fruktansvärt fullt med folk överallt och varor överallt. Vi såg också människor ur olika religiösa minoriteter, en santera, helt klädd i vitt från topp till tå. På vägen såg vi också mennonitiska kvinnor som sålde ost, de är tydligen närbesläktade med amishfolket. Det såg ganska underligt ut med kvinnor i gammaldags kläder mitt i  all storstadstrafik. Sen såg jag ett par nunnor också, de tillhör ju såklart inte en religiös minoritet, här är de flesta katoliker, men ändå! Just nu sitter Edson och försöker skruva ihop en byrå som vi köpt och vi tittar på Simpsons dubbat till spanska.

Hoy hemos ido a hacer compras. Fuimos al mercado de electrónicos en el centro y allá hubo todo lo que uno puede imaginarse, tanto artículos como gente. Había tantas personas por todos lados! También vimos a unas minorías religiosas, una santera toda vestida de blanco. En el camino también hubieron unas muchachas menonitas vendiendo queso, aparentemente los menonitats practican una fé muy parecida a la de los amish. Era rarisimo ver las chicas en sus ropas pasadas de moda en todo el trafical del DF. Luego vi unas madres, ellas no pertenecen a una minoría, aca casi todos son católicos, pero en toda forma para mi exotico! Ahorita Edson está tratando de armar un carrito que compramos y estamos mirando el Simpson doblado al español!