torsdag 11 augusti 2011

Sista doppet för denna sommaren

Ger mig iväg för en sista simtur i utomhuspoolen innan avfärd mot Sverige ikväll. Det är härligt att simma och jag börjar få till andningstekniken riktigt bra tycker jag själv. Skönt att ha övat simning hela sommaren nu när jag ska iväg och jobba på skolskepp. Peppar peppar, det borde ju inte hända nåt speciellt men skönt att vara tränad. Det är tråkigt att lämna staden, trots sitt dåliga rykte är här väldigt fint och jag upplever det inte alls lika farligt som det sägs. Särskilt nu på sommaren är här fint, det regnar och allt är grönt. Om två månader när jag kommer tillbaka kommer mangosäsongen vara slut, men förhoppningsvis finns annan god frukt. Det är också väldigt väldigt tråkigt att återigen åka ifrån min älskling, men två månader går fort. Snart är jag tillbaka och simmar i poolen!





måndag 8 augusti 2011

På höga höjder


I helgen åkte vi iväg på en minisemester till en by i provinsen Queretaro cirka 20 mil norr om Mexiko City. Där besökte vi en vinskördefest åt god mat, drack gott vin och lyssnade på lustig mexikansk dansmusik. Dagen efter skulle vi titta på ett speciellt berg, ta lite bilder och gå runt i byn, trodde vi... När vi kom fram visar det sig att man kan klättra upp i berget! Glada i hågen påbörjade vi vandringen, bärandes på allt som vi tänkte att vi skulle äta på någon mysig liten rastplats längre upp, vatten, öl, iste, chips, solskräm, plånbok osv... Snart nog insåg vi att det var ett misstag att bära så mycket saker, men skam den som ger sig! Svettiga och andfådda kämpade vi på och under ca 40 minuter gick det riktigt bra. Plötsligt kom vi till ett stup och min förfärliga höjdskräck göre sig påmind. Jag står under flera minuter som paralyserad mitt i stupet och kan inte röra på mig. Minns att vi är i Mexiko, landet med cirka hundra miljoner invånare och ett antal av dem var ute och söndagsflanerade i bergen. Alltså bildades kö och jag fick mer och mer panik och i mitt huvud utspelades hemska scener är jag och alla runt omkring mig handlöst faller ner för bergsbranten. Men med hjälp av peppning från svärmor och pojkvän lyckades jag ta mig förbi stupet och vidare upp ännu en bit upp till den snyggaste kaktusen på stället. Gissa om jag var stolt över mig själv! Idag är belöningen förfärlig träningsvärk i låren, men det känns bra för jag minns hur jag övervann mina rädslor!      







måndag 1 augusti 2011

Tacos dorados

Just nu här i Mexiko har jag ju inget jobb, alltså har jag ganska mycket tid till mitt förfogande. Trots det (eller kanske på grund av det) känns det som att tiden bara försvinner, minuterna är som sandkorn som rinner mellan fingrarna trots att man försöker hålla kvar dem.

Det gäller att ta till vara på tiden som man har. Vem vet när jag kommer vara arbetslös igen, med all tid i världen att visa mina svärföräldrar kort från Sverige, läsa böcker och titta på roliga tv-serier? En sak som jag har lärt mig här är att laga en del mexikanska maträtter, det här är en av mina favoriter och passar utmärkt att göra när man har kyckling eller köttrester kvar! Bara namnet borde ju vara aptitretande eftersom tacos dorados betyder förgyllda tacos!

Det enda du behöver ha för att göra den här maträtten är som sagt kött- eller kycklingrester, små majstortillas, ost, gräddfil och mexikansk salsa, grön eller röd. Det är också gott med lök eller potatis i men inte nödvändigt.

Ta köttet eller kyckling och dela med händerna så att det blir som små trådar av detta, så litet som du kan. Lägg lite grann nästan i ena änden av en tortilla och rulla ihop till en rulle. Har du överbliven potatis kan du även lägga i små bitar av den i tacosen. Tänk att rullarna ska bli ungefär som en cigarr.
Stek sedan på hög värme i majs- eller sojaolja. När de har fått färg och är krispiga är de färdiga. För att få dem att behålla värme och konstistens tills alla tacos är färdiga kan man lägga dem i en kökshandduk så länge.

Vid servering öppnar man försiktigt sin tacos och stoppar i riven ost, gräddfil, hackad lök och salsa, så mycket som man själv vill ha. Därefter försöker man stänga sin tacos men oftast går det inte. Eftersom tacosen är liten och hård trillar det nästan aldrig ut något innehåll ändå. Dessa tacos kan serveras med ris eller som de är, 4 per person borde räcka.

Smaklig måltid!

Aqui en México tengo mucho y una cosa que hago para aprovechar mi abundante tiempo es aprender a cocinar platillos mexicanos. Una comida que me gusta mucho son los tacos dorados y arriba viene una receta de ellos en sueco.

Buen provecho!

torsdag 21 juli 2011

Jungfrun av Guadalupe

Här i Mexiko vakar ett särskilt helgon över alla oss som bor här; Virgen de Guadalupe. Hon finns i många bilar, hon finns i ett altar i vår sportklubb och tillsammans med jungfru Maria vakar hon över mig och E i vårt sovrum.

Legenden säger att den 9 december 1531 fick en enkel bonde en vision i en by nära Mexiko City av en flicka i 15 års åldern omgiven av ljus. Hon sa åt honom att bygga henne en kyrka just på den platsen. Den lokale biskopen ville ha bevis och Juan Diego återvände till samma plats och återigen visade sig jungfrun. Som bevis sa hon till honom att ta med sig rosorna bakom honom. Juan vände sig om och just där växte en rosbuske upp. Samma ögonblick som Juan öppnade sin poncho för att visa rosorna för biskopen förvandlades de till en bild av Jungfrun.

Jungfrun av Guadalupe är en oerhört populär figur, både religiöst och kulturellt. Bilden innehåller både katolska och indianska symboler och sägs också vara Magueyens moder, en sorts kaktus som man gör tequila och andra alkoholsorter av.

onsdag 13 juli 2011

Marknadsdag/ dia del mercado

På onsdagar är det marknadsdag i en av affärskedjorna här i Mexiko City. Då kommer massvis med frukt och grönt hit från hela landet. Det är väldigt billigt i denna butik, de köper frukten direkt från bönderna utan att handla med mellanhänder och i och med priserna kommer också väldigt mycket folk. Mexikanskorna (och några få män) slåss om den bästa ananasen, mangon och vattenmelonen. Smidigt för mig är att jag är huvudet högre än de flesta kvinnor här i landet så jag kan lätt komma åt de rödaste tomaterna och de gulaste apelsinerna, som alltid råkar ligga längst upp i högen. Dessutom är det ingen som har knuffat mig eller försökt ta min frukt, som jag har hört talas om att de gör ibland för min svärmor. Kanske beror det på min fantastiska höjd (165) att de inte vågar ge sig på mig!

El miercoles es dia de mercado en una tienda aqui en México. Entonces viene muchsimo fruta y verdura de otras partes del país y está muy barato. Como entiendo, la tienda compra directamente desde los agricultores y entonces se hace mas barato y por eso ciene un montón de gente. Las mexicanas (y unos pocos hombres) pelean por el mejor mango, piña y sandía. Para mi, me sirve que estoy una cabeza más alta que la mayoria de las mexicanas, alcanzo los jitomates más rojos y las naranjas más amarillas. No sé porque pero me parece que siempre están hasta más arriba. Además mi enorme altura (165 cm), porque hasta ahora no me han empujado ni han tratado de robarme de mi fruta, que me han dicho que a veces hacen! Tal vez no se atreven conmigo!

Mangon kostade idag endast 85 centavos/ kilot, detta motsvarar mindre än 50 öre! Även apelsinerna och grapefrukten var billiga! 

måndag 11 juli 2011

Agringado

Vi har varit iväg en sväng till Baja California, en fantastiskt vacker halvö i norra Mexico. Det var härligt att bada i Stilla havet och i Cortes hav, även om vågorna inte var att leka med. En gång sögs vi ner under ytan och livräddarna kom springande för att dra upp oss. Men det gick bra, vi kom upp av oss själva, lite chockade och med vatten i lungorna, men vi hämtade oss från det ocskå! Vädret var varmt och skönt och landskapet otroligt vackert, bergig öken med havet precis intill. Lägger upp bilder snart.

Eftersom halvön ligger väldigt nära amerikanska gränsen var de flesta turister där amerikaner.Mycket var anpassat efter dem, men mycket kändes ändå geniuint mexikanskt. Fick lära mig ett nytt ord: agringado (amerikaniserat) som kommer från roten gringo, som då är en medborgare i USA. Tipset var att söka sig utanför centrum för att undvika de restauranger som var "agringados".

La traduccion viene más tarde porque ahora me esta apurando a levantarme mi novio...

måndag 4 juli 2011

Frukost/ Desayuno


Färskpressad apelsin och grapjuice och hackad mango. Detta serveras tillsammans med quesadillas!
MMMMM!

Jugo de naranja y toronja y mango picado. Servido con quesadillas!
MMMM Que rico!

lördag 2 juli 2011

Shopping!

Idag har vi varit i stan och handlat grejer. Vi var på elektronikmarknaden i centrum och där fanns allt man kan tänka sig, både varor och människor. Det var fruktansvärt fullt med folk överallt och varor överallt. Vi såg också människor ur olika religiösa minoriteter, en santera, helt klädd i vitt från topp till tå. På vägen såg vi också mennonitiska kvinnor som sålde ost, de är tydligen närbesläktade med amishfolket. Det såg ganska underligt ut med kvinnor i gammaldags kläder mitt i  all storstadstrafik. Sen såg jag ett par nunnor också, de tillhör ju såklart inte en religiös minoritet, här är de flesta katoliker, men ändå! Just nu sitter Edson och försöker skruva ihop en byrå som vi köpt och vi tittar på Simpsons dubbat till spanska.

Hoy hemos ido a hacer compras. Fuimos al mercado de electrónicos en el centro y allá hubo todo lo que uno puede imaginarse, tanto artículos como gente. Había tantas personas por todos lados! También vimos a unas minorías religiosas, una santera toda vestida de blanco. En el camino también hubieron unas muchachas menonitas vendiendo queso, aparentemente los menonitats practican una fé muy parecida a la de los amish. Era rarisimo ver las chicas en sus ropas pasadas de moda en todo el trafical del DF. Luego vi unas madres, ellas no pertenecen a una minoría, aca casi todos son católicos, pero en toda forma para mi exotico! Ahorita Edson está tratando de armar un carrito que compramos y estamos mirando el Simpson doblado al español!

onsdag 29 juni 2011

Nopales

Här i Mex finns mycket grönt och skönt, något som inte är så skönt, men däremot väldigt gott är nopales. Nopales är bladen på kaktusen Cladophyll. Dessa inhandlas "avtaggade" på marknaden, i affären står kvinnor med massvis med nopal och tar bort taggarna och skär av kanterna. Idag kostade de ungefär 5 pesos per kilo och de är fruktansvärt nyttiga, de har alla sorters vitaminer och mineraler i sig och de sänker dessutom det glykemiska indexet på en måltid rejält. Det bästa sättet att äta dem på enligt mig är stekta tillsammans med ägg och en god salsa!

söndag 26 juni 2011

Ett steg i taget/ Paso a paso


Riktigt så här illa var det inte när jag körde för första gången här i stora stan, men nästan! Nu är det i vilket fall som helst gjort, första gången är alltid den jobbigaste, eller hur? E gav mig 3 av 5 möjliga poäng, härifrån kan det ju bara bli bättre! 

Dessutom har jag upptäckt att mexikaner verkar gilla svenska sportstjärnor, jag såg en reklamskylt med Susanna Kallur och sedan en med Fredirik Ljungberg på. Mystiskt...

No era tan malo como en la foto cuando manege la primera vez en el DF. Ahora ya lo hice por primera vez y la primera vez siempre es la mas dificil, no? E me dio 3 de 5 puntos posibles, desde aqui solo puede ser mejor! 

Tambien he desubierto que los mexicanos les gustan mucho los atletas suecos, vi un comercial con Susanna Kallur y despues uno con Fredrik Ljungberg en el Palacio! Mysterioso...

lördag 25 juni 2011

Sa var jag nu da antligen framme i Mexiko efter mycket om och men. Flygresan tog totalt 25 timmar plus fran och till flygplatsen och det enda jag kan saga ar att jag kanner mig som om jag hade blivit kord fram och tillbaka i en mangel. Det ar ingen hit att resa sjalv, sarskilt inte nar det ar sa langt. Men det positiva ar att jag far vila ut nu, precis sa mycket jag vill i atminstonde ett par manader.

Jag flog forst fran Goteborg till London och efter nagra timmars vantande dar jamte oforskamda norska tonaringar bara det vidare till Madrid. Under min flygresa hade jag sallskap av tva trevliga spanska socitetsdamer som hade varit pa kryssning i Ryssland. Nar jag gick av planet hade Iberia ordnat med en transferbuss for oss som skulle ta alla oss vidare till nasta terminal som skulle aka utanfor Europa. Men jag vantade och vantade och det var tydligen bara jag som ksulle det, alltsa satte busschaufforen igang och korde mig i sin gigantiska transferbuss for 75 personer till nasta terminal. Det kandes mycket underligt men ocksa lite lyxigt. Pa nasta terminal fick jag vanta i sex timmar, fruktansvart jobbigt, men att ga runt till de olika gaterna och titta pa folk holl mig atminstonde pa hyfsat humor. Kul att ses ortodoxa judar vana pa en gate till Tel Aviv och pa nasta en massa portugisiktalande brasilienare!

Jag ar som sagt fruktansvart trott fortfarande och ska nog sova lite till tror jag! Ha det sa bra sa lange!

söndag 19 juni 2011

Nytt liv i månens navel/ Nueva vida en el ombligo de la luna

Förändringar i livet brukar ju föra med sig frågor av nära och kära, särskilt när valen man gör i livet kanske är något svåra att förstå. Jag kommer om endast fyra dagar bosätta mig i den enorma staden Mexiko City, och hur livet levs där kanske för de flesta svenskar verkar svårt att föreställa sig. Därför tänker jag försöka skriva om detta, min intention är att berätta både om hur vi har det i vårt dagliga liv, men också lite om Mexiko självt, historia, kultur, religion, ja allt som man skulle kunna vilja veta om en stad och ett land. Nedan följer lite intressanta saker som jag skulle vilja dela med mig om min nya hemstad. 

Mexiko City är huvudstad i landet Mexiko och spår av civilisation kan finnas så långt som tretusen år tillbaka i tiden. Namnet kommer från ordet Mexica, Aztekernas namn på sitt eget folk, därför kallar mexikanerna staden oftast bara för Mexiko. På nahautl, aztekernas språk, betyder Mexico månens navel, staden byggdes ursprungligen på den centrala ön i sjön som tillägnades månen. Staden kallas också poetiskt för Anahuac som betyder Vattenhimmel.


Själva staden ligger i en dal på en höjd av 2 200 meter och på ungefär 1 485 kvadratmeter samsas omkring 20 miljoner människor. För att lösa de logistiska problem som uppstår har staden bland annat infört ett system som innebär att registreringsnumret på din bil avgör vilka dagar denna får trafikera stadens gator. I denna stad kan man njuta av ett subtropiskt höglandsklimat, vilket innebär att man under året har en relativt stabilt varmt (men inte för varmt) klimat. Tyvärr finns det ju alltid ett men, och i Mexicos fall är detta men den dåliga luften. Att staden är omgiven av berg gör att det sällan blåser (nu tänker ni Jönköpings- och kustbor att det måste ju vara något bra, men icke!) vilket i kombination med mycket biltrafik leder till dålig luftkvalitet. Dock hoppas jag att den höga höjden ska göra mig uthållig och seg och att luften inte ska göra mig lungsjuk! 

Cambios en la vida casi siempre llevan preguntas de los seres queridos con quien compartes la vida, especialmente cuando lo que uno escoge parece difícil de entender. En sólo cuatro días voy a vivir en la enorme Ciudad de México, y para la mayoría de los Suecos es muy difícil imaginarse la vida allá. Por esto trataré de contar algo sobre nuestra vida cotidiana y también algo sobre México como tal, la historia, la cultura, la religión, toda clase de cosas que uno quiere saber de una ciudad y un país. Más abajo sigue algunas cosas que quiero compartir sobre mi nueva ciudad.
La ciudad de México es la capital de México y allá hay huellas de civilización hace tres mil años atrás. El nombre México proviene de la palabra mexica, lo que se llamaron los aztecas. Por esto los mexicanos muchas veces solo dicen México sobre su capital. En nauhatl, el idioma de los aztecas, México significa el ombligo de la luna, la ciudad originalmente fue construida en una isla en el centro del lago dedicado a la luna. La ciudad también es poeticamente llamado Anahuac que significa Cielo de agua.

La ciudad está situada en un valle a 2 mil y doscientos metros sobre el nivel del mar y en aproximadamente mil cuatrocientos ochenta y cinco metros cuadrados viven más o menos 20 millones de chilangos. Para resolver problemas logísticos se ha hecho entrar un sistema que implica  que el número de placa de tu carro decide cual día puedes manejar tu carro dentro la ciudad. En esta ciudad se puede disfrutar de un clima templado , esto significa que durante el año la temperatura no cambia mucho, hace calor pero no tanto. Porque la ciudad está rodeada por montañas no hace tanto viento (ahora piensas ustedes de Jönköping y la costa de Suecia que esto es algo muy bueno, pero no!) y esto en combinación con la polución del tráfico lleva pobre calidad de aire. Sin embargo espero que la altura me haga fuerte y persistente y que el aire malo no me afecta tanto!